Kyoko Otonashi’s Quote “Live Longer Than Me Even By One Day”

  • Post category:Anime
  • Post comments:0 Comments

Let’s learn Japanese with Kyoko Otonashi’s quote from Maison Ikkoku.

Video

Kyoko Otonashi’s Quote

Japanese: 一日でいいからあたしより長生きして。
Romaji: ichinichi de ii kara atashi yori nagaiki shite.
English: Live longer than me even by one day.

Analysis

一日 means “one day”. If you have already learned the dates in Japanese, you know the first date of the month is spelled the same but it’s read as ついたち. So when you read this kanji, you need to know if it’s the period of time “one day” or “the first date of the month”. But after two, the reading is the same. So “two days” and “the second date of the month” are both read as ふつか. If you want to make it clear that it is the period of time, you can add 間 at the end. So 二日間 always means “for two days”. On the other hand, when it’s the date of the month, you usually put the particle に after the date so you can tell which one it is.

Noun + でいい means “fine with something” or “something is good enough”. So 一日でいい means “fine with one day”.

から following the clause means “so”.

あたし means “I” which is commonly used by females in casual speech.

より means “than”. So あたしより means “than me”.

長生き is a noun meaning “a long life”. して is the te-form of the verb する meaning “to do”. This te-form is used for request. It’s more polite than the imperative-form しろ which is used to give orders but more casual than してください meaning “please do”. It can be used among equals or by a superior towards their inferior. So 長生きして means “live long” as a request.

Examples

Period of Time

京都きょうと五日間いつかかん滞在たいざいした。

kyōto ni itsuka-kan taizai shita.

I stayed in Kyoto for five days.

一日いちにち夏休なつやすみの宿題しゅくだいわらせた。

ichinichi de natsuyasumi no shukudai o owaraseta.

I finished my summer holiday homework in one day.

一週間いっしゅうかん全部ぜんぶ七日なのかある。

isshūkan wa zenbu de nanoka aru.

A week has seven days in total.

NOTE

You don’t usually say 一日間いちにちかん as it is obvious that いちにち is a period of time.

Noun + でいい (fine with something)

一度いちどでいいから、テストで満点まんてんをとりたい。

ichido de ii kara, tesuto de manten o toritai.

I want to get full score on a test even for once.

もうおそいから、はなしくのは明日あしたでいい

mō osoi kara, hanashi o kiku no wa ashita de ii?

It’s already late so can I listen to your story tomorrow?

誕生日たんじょうびプレゼントは現金げんきんでいいよ。

tanjōbi purezento wa genkin de ii yo.

I’m fine with cash for my birthday present. 

Verb Te-form (casual request)

明日あした試験しけん頑張がんばって

ashita no shiken, ganbatte!

Do your best on your exam tomorrow!

ごめん、もう一回いっかいって

gomen, mō ikkai itte.

Sorry, say that again. 

あさだよ。きて

asa dayo. okite!

It’s morning. Wake up!

Support Easy Peasy Japanesey

If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thanks for all your support!

Leave a Reply