Kenshiro’s Quote “You’re Already Dead”

Let’s learn Japanese with Kenshiro’s quote from Fist of the North Star (Hokuto no Ken).

Video

Kenshiro’s Quote

Japanese: お前はもう死んでいる。
Romaji: omae wa mou shindeiru.
English: You are already dead.

Analysis

おまえ is a second person pronoun “you” which is usually used for equals or inferiors in males speech. It’s used either when you’re looking down on someone or showing your intimacy for closest friends or your beloved person depending on the situation. But there are girls who hate being called おまえ so it’d be better to stay away from this word. Basically it’s used by men but you occasionally hear it from a girl who is boyish or bossy.

は is a particle which indicates the main topic of a sentence. It shows what Kenshiro is talking about right now and it’s followed by the explanation of the topic.

もう means in this situation “already” which emphasises something was completed before the present time.

しんでいる consists of te-form of the verb しぬ meaning “to die” and いる originally meaning “to stay still”. It describes an ongoing state resulting from the earlier action. So in this case, he died at some point and his state of being “dead” continues as the result of the action “die”.

Examples

Verb Te-From + いる (describes a state resulting from the earlier action)

この時計とけいこわれている

kono tokei wa kowarete iru.

This watch is broken.

The earlier action: 時計とけいこわれる – The watch breaks.

電気でんきえている

denki ga kiete iru.

The lights are out.

The earlier action: 電気でんきえる – The lights go out.

NOTE

When a verb has both intransitive and transitive functions:
Intransitive verb te-form + いる is usually a resulting state.
  • 【つく】ついている – on (lights, TV)
  • れる】れている – broken
  • く】いている – open
  • まる】まっている – closed

電気でんきがついている

denki ga tsuite iru.

The lights are on.

Transitive verb te-form + いる is usually a progressive tense “-ing”.
  • 【つける】つけている – switching on
  • る】っている – breaking
  • ける】けている – opening
  • める】めている – closing

電気でんきをつけている

denki o tsukete iru.

I am turning on the light.

Some verbs (intransitive/transitive) te-form + いる can be resulting state or progressive tense depending on the context.
  • る】ている – wearing/putting on
  • く】いている – wearing/putting on trousers, shoes
  • 化粧けしょうする】化粧けしょうしている – wearing/putting on makeup
  • はなれる】はなれている – separated/separating

ている (Resulting State)

あの着物きものているひと佐藤さとうさんです。

ano kimono o kite iru hito ga satō-san desu.

That person wearing a kimono is Ms. Sato.

The earlier action: 着物きものる – Ms. Sato puts a kimono on.

ている (Progressive Tense)

いま着物きものているところなので、ちょっとってください。

ima kimono o kiteiru tokoro nanode, chotto matte kudasai.

I am putting a kimono on right now, so please wait a moment.

Support Easy Peasy Japanesey

If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thanks for all your support!

Leave a Reply