<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dog - Easy Peasy Japanesey</title>
	<atom:link href="https://epjapanesey.com/tag/dog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description>Learn Japanese with Anime, Manga, Games &#38; 5channel!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 Aug 2025 05:02:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-AU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2018/05/epj.png</url>
	<title>Dog - Easy Peasy Japanesey</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://epjapanesey.com/tag/dog/feed/"/>
	<item>
		<title>Manga Blog: Laundry Jenga</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-laundry-jenga/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-laundry-jenga/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2025 05:02:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=9813</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Laundry Jenga&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 洗濯物せんたくもの &#8211; laundry ジェンガ &#8211; Jenga (game of removing and stacking blocks without making the tower fall) 乾かわいた [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-laundry-jenga/">Manga Blog: Laundry Jenga</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Laundry Jenga&#8221;.<span id="more-9813"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_jp.png" alt="manga blog laundry jenga_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9818 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_jp-300x938.png 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>洗濯物<rt>せんたくもの</rt></ruby> &#8211; laundry</li>
<li>ジェンガ &#8211; Jenga (game of removing and stacking blocks without making the tower fall)</li>
<li><ruby>乾<rt>かわ</rt></ruby>いた &#8211; dry, dried</li>
<li>を &#8211; direct object particle</li>
<li>ベッド &#8211; bed</li>
<li>〜の<ruby>上<rt>うえ</rt></ruby>に &#8211; onto &#8230;</li>
<li><ruby>置<rt>お</rt></ruby>いて &#8211; put and &#8230; (te-form of <ruby>置<rt>お</rt></ruby>く, used to connect actions)</li>
<li>ドサ &#8211; thud (onomatopoeia for something heavy dropping or falling with a dull sound)</li>
<li>ちょっと &#8211; for a moment, a little</li>
<li><ruby>目<rt>め</rt></ruby>を<ruby>離<rt>はな</rt></ruby>す &#8211; look away, take one&#8217;s eyes off</li>
<li>clause + と &#8211; when, if</li>
<li>よし &#8211; (interjection) Alright!, Okay! (used to express determination or readiness)</li>
<li><ruby>畳<rt>たた</rt></ruby>む &#8211; fold (usually clothes, laundry)</li>
<li>ぞ &#8211; (sentence-ending particle) used as a morale-boosting expression for oneself or others</li>
<li>〜の<ruby>山<rt>やま</rt></ruby> &#8211; pile of &#8230;</li>
<li><ruby>頂点<rt>ちょうてん</rt></ruby> &#8211; summit, top, apex (highest point)</li>
<li>に<ruby>君臨<rt>くんりん</rt></ruby>する &#8211; reigns over, dominates, rules (used metaphorically to describe someone being on top)</li>
<li>ごま &#8211; Goma (name of a dog)</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I, me</li>
<li>は &#8211; topic marker particle</li>
<li>のように &#8211; like, as if (used to make similes)</li>
<li><ruby>抜<rt>ぬ</rt></ruby>き<ruby>取<rt>と</rt></ruby>る &#8211; pull out, take out</li>
<li><ruby>踏<rt>ふ</rt></ruby>ん<ruby>張<rt>ば</rt></ruby>っている &#8211; bracing oneself, holding firm</li>
<li>グラグラ &#8211; wobble, unsteady, shaky (onomatopoeia expressing instability)</li>
<li>そーっ &#8211; gently / quietly and slowly (onomatopoeia for moving carefully)</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_en.png" alt="manga blog laundry jenga_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9817 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/08/manga-blog-laundry-jenga_en-300x938.png 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>乾燥機<rt>かんそうき</rt></ruby>から<ruby>出<rt>だ</rt></ruby>したばかりの<ruby>洗濯物<rt>せんたくもの</rt></ruby>は<ruby>温<rt>あたた</rt></ruby>かくて<ruby>気持<rt>きも</rt></ruby>ちいいようで、どこにいても、<ruby>忍者<rt>にんじゃ</rt></ruby>のように<ruby>静<rt>しず</rt></ruby>かに<ruby>素早<rt>すばや</rt></ruby>く<ruby>洗濯物<rt>せんたくもの</rt></ruby>の<ruby>上<rt>うえ</rt></ruby>に<ruby>移動<rt>いどう</rt></ruby>します。<br />
The laundry just taken out of the dryer must feel warm and cozy, and no matter where he is, he moves onto it quietly and swiftly like a ninja.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/author/">More Episodes of Author</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-laundry-jenga/">Manga Blog: Laundry Jenga</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-laundry-jenga/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Bonk!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-bonk/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-bonk/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jan 2025 02:36:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=9578</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Bonk!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar ごっつんこ &#8211; bonk (onomatopoeia for heads bumping together, used in a playful way) ボール &#8211; ball が &#8211; subject [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-bonk/">Manga Blog: Bonk!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Bonk!&#8221;.<span id="more-9578"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_jp.png" alt="manga blog bonk_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9595 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_jp-300x938.png 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>ごっつんこ &#8211; bonk (onomatopoeia for heads bumping together, used in a playful way)</li>
<li>ボール &#8211; ball</li>
<li>が &#8211; subject marker</li>
<li>ソファ &#8211; couch/sofa</li>
<li>〜の<ruby>下<rt>した</rt></ruby> &#8211; under/underneath &#8230;</li>
<li>〜に<ruby>入<rt>はい</rt></ruby>った &#8211; went into &#8230;</li>
<li>の (with rising intonation) &#8211; particle that turns a statement into a question in casual speech</li>
<li>ワンッ &#8211; woof! (onomatopoeia for a dog barking)</li>
<li><ruby>取<rt>と</rt></ruby>ってあげよう &#8211; I&#8217;ll get it for you</li>
<li>どれどれ &#8211; let me see (said when about to examine something with interest)</li>
<li>ゴチンッ &#8211; clunk!/thunk! (onomatopoeia for a hard bump or impact)</li>
<li><ruby>同時<rt>どうじ</rt></ruby>に &#8211; simultaneously/at the same time</li>
<li><ruby>覗<rt>のぞ</rt></ruby>き<ruby>込<rt>こ</rt></ruby>んで &#8211; peered into and&#8230;</li>
<li>お<ruby>互<rt>たが</rt></ruby>いの &#8211; each other&#8217;s</li>
<li><ruby>頭<rt>あたま</rt></ruby> &#8211; heads</li>
<li>を &#8211; direct object marker</li>
<li><ruby>思<rt>おも</rt></ruby>い<ruby>切<rt>き</rt></ruby>り &#8211; with full force/hard</li>
<li>ぶつけました &#8211; bumped/hit</li>
<li>ボーゼン &#8211; dumbfounded/stunned (describing a state of shock)</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_en.png" alt="manga blog bonk_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9594 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2025/01/manga-blog-bonk_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p>しばらく<ruby>動<rt>うご</rt></ruby>けないくらい<ruby>痛<rt>いた</rt></ruby>かったです。ごまは<ruby>体<rt>からだ</rt></ruby>を<ruby>振<rt>ふ</rt></ruby>って、<ruby>痛<rt>いた</rt></ruby>みを<ruby>振<rt>ふ</rt></ruby>り<ruby>払<rt>はら</rt></ruby>おうとしていました。<br />
It was so painful that I couldn&#8217;t move for a while. Goma was trying to shake off the pain by shaking his body.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/author/">More Episodes of Author</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-bonk/">Manga Blog: Bonk!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-bonk/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Someone Please Care!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-someone-please-care/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-someone-please-care/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Nov 2024 03:57:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<category><![CDATA[Husband]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=9519</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Someone Please Care!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 誰だれか &#8211; someone 心配しんぱいして &#8211; please worry (casual request) シャワールームで &#8211; in the shower room 滑すべる &#8211; [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-someone-please-care/">Manga Blog: Someone Please Care!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Someone Please Care!&#8221;.<span id="more-9519"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_jp.png" alt="manga blog someone please care_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9521 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>誰<rt>だれ</rt></ruby>か &#8211; someone</li>
<li><ruby>心配<rt>しんぱい</rt></ruby>して &#8211; please worry (casual request)</li>
<li>シャワールームで &#8211; in the shower room</li>
<li><ruby>滑<rt>すべ</rt></ruby>る &#8211; to slip</li>
<li>こける &#8211; to fall, trip, stumble</li>
<li>verb stem of masu-form + そうになる &#8211; be about to do something</li>
<li>ワッ &#8211; onomatopoeia for sudden surprise</li>
<li>バァンッ &#8211; onomatopoeia for banging</li>
<li>ツルッ &#8211; onomatopoeia for slipping</li>
<li>シーン &#8211; onomatopoeia for complete silence</li>
<li><ruby>今<rt>いま</rt></ruby> &#8211; now</li>
<li>けっこう &#8211; quite, fairly, rather</li>
<li>すごい &#8211; impressive, incredible, terrible</li>
<li><ruby>音<rt>おと</rt></ruby>がする &#8211; there is a sound</li>
<li>〜よね？ &#8211; right? isn&#8217;t it?</li>
<li><ruby>誰<rt>だれ</rt></ruby>も〜ない &#8211; nobody does something</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I</li>
<li>〜のことを<ruby>心配<rt>しんぱい</rt></ruby>する &#8211; to worry about &#8230;</li>
<li>verb te-form + くれる &#8211; to do something for me (action directed towards the speaker)</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_en.png" alt="manga blog someone please care_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9520 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2024/11/manga-blog-someone-please-care_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>犬<rt>いぬ</rt></ruby>のごまだけがチラッとこっちを<ruby>見<rt>み</rt></ruby>てくれました。<br />
Only the dog, Goma, gave me a brief glance.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/author/">More Episodes of Author</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-someone-please-care/">Manga Blog: Someone Please Care!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-someone-please-care/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: I Can Wait!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-i-can-wait/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-i-can-wait/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 04:00:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=9279</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;I Can Wait!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 僕ぼく &#8211; I (used by boys) 待まてる &#8211; can wait ボールで &#8211; with a ball 遊あそぶ &#8211; [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-i-can-wait/">Manga Blog: I Can Wait!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;I Can Wait!&#8221;.<span id="more-9279"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_jp.png" alt="manga blog i can wait_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9285 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>僕<rt>ぼく</rt></ruby> &#8211; I (used by boys)</li>
<li><ruby>待<rt>ま</rt></ruby>てる &#8211; can wait</li>
<li>ボールで &#8211; with a ball</li>
<li><ruby>遊<rt>あそ</rt></ruby>ぶ &#8211; to play</li>
<li>verb dic-form + のが<ruby>大好<rt>だいす</rt></ruby>き &#8211; to love &#8230;ing</li>
<li><ruby>新<rt>あたら</rt></ruby>しい &#8211; new</li>
<li>〜を<ruby>見<rt>み</rt></ruby>ると &#8211; when seeing &#8230;</li>
<li><ruby>特<rt>とく</rt></ruby>に &#8211; especially</li>
<li>テンションが<ruby>上<rt>あ</rt></ruby>がる &#8211; to get excited</li>
<li>ある<ruby>日<rt>ひ</rt></ruby> &#8211; one day</li>
<li>ブラッシング &#8211; brushing</li>
<li>〜の<ruby>後<rt>あと</rt></ruby> &#8211; after &#8230;</li>
<li>ご<ruby>褒美<rt>ほうび</rt></ruby>に &#8211; as a reward/treat</li>
<li>〜をあげる &#8211; to give something</li>
<li>verb stem + ようとする &#8211; to try to do something</li>
<li>verb te-form + から &#8211; after &#8230;ing</li>
<li>まて &#8211; wait (imperative)</li>
<li>すると &#8211; then</li>
<li>プルプル &#8211; onomatopoeia for trembling with small movements</li>
<li><ruby>興奮<rt>こうふん</rt></ruby>で &#8211; with excitement</li>
<li><ruby>震<rt>ふる</rt></ruby>え &#8211; shake, tremble (noun)</li>
<li>〜が<ruby>止<rt>と</rt></ruby>まらない &#8211; something doesn&#8217;t stop</li>
<li>ガクガク &#8211; onomatopoeia for trembling with forceful movements</li>
<li>ゴクッ &#8211; onomatopoeia for gulping</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_en.png" alt="manga blog i can wait_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9284 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/12/manga-blog-i-can-wait_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p>かわいそうなので、すぐにボールをあげました。<br />
I felt sorry for him so I gave him the ball quickly.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-i-can-wait/">Manga Blog: I Can Wait!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-i-can-wait/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: No Thank You</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-no-thank-you/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-no-thank-you/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Aug 2023 02:46:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<category><![CDATA[Husband]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=9223</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;No Thank You&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar いいえ、結構けっこうです &#8211; no, I&#8217;m fine/no, thank you オナラ &#8211; fart (オナラをする &#8211; to fart) ぷす〜 &#8211; onomatopoeia [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-no-thank-you/">Manga Blog: No Thank You</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;No Thank You&#8221;.<span id="more-9223"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_jp.png" alt="manga blog no thank you_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9229 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>いいえ、<ruby>結構<rt>けっこう</rt></ruby>です &#8211; no, I&#8217;m fine/no, thank you</li>
<li>オナラ &#8211; fart (オナラをする &#8211; to fart)</li>
<li>ぷす〜 &#8211; onomatopoeia for a silent fart</li>
<li><ruby>必<rt>かなら</rt></ruby>ず &#8211; always, without exception</li>
<li>におう &#8211; to smell</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I</li>
<li><ruby>変態<rt>へんたい</rt></ruby> &#8211; pervert</li>
<li>クンクン &#8211; onomatopoeia for smelling something</li>
<li>バッ &#8211; onomatopoeia for jumping</li>
<li>うわー &#8211; whoa</li>
<li>くさい &#8211; stinky</li>
<li>きゃー &#8211; awwweee</li>
<li>キャッキャッ &#8211; onomatopoeia for frolicking</li>
<li><ruby>僕<rt>ぼく</rt></ruby> &#8211; I (usually used by men)</li>
<li>noun + も &#8211; too</li>
<li>verb te-form + いい &#8211; can do something</li>
<li><ruby>断<rt>ことわ</rt></ruby>る &#8211; to refuse</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_en.png" alt="manga blog no thank you_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-9227 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/08/manga-blog-no-thank-you_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>心<rt>こころ</rt></ruby>の<ruby>底<rt>そこ</rt></ruby>からお<ruby>断<rt>ことわ</rt></ruby>りします。<br />
I refuse from the bottom of my heart.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/husband/">More Episodes of Ocha</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/author/">More Episodes of Author</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-no-thank-you/">Manga Blog: No Thank You</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-no-thank-you/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Resonance</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-resonance/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-resonance/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Mar 2023 03:22:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=8967</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Resonance&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 共鳴きょうめい &#8211; resonance ある日ひ &#8211; one day, a certain day 私わたし &#8211; I 膝ひざの上うえ &#8211; on one&#8217;s lap 寝ねていた [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-resonance/">Manga Blog: Resonance</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Resonance&#8221;.<span id="more-8967"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_jp.png" alt="manga blog resonance_jp" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-8972 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>共鳴<rt>きょうめい</rt></ruby> &#8211; resonance</li>
<li>ある<ruby>日<rt>ひ</rt></ruby> &#8211; one day, a certain day</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I</li>
<li><ruby>膝<rt>ひざ</rt></ruby>の<ruby>上<rt>うえ</rt></ruby> &#8211; on one&#8217;s lap</li>
<li><ruby>寝<rt>ね</rt></ruby>ていた &#8211; was sleeping</li>
<li>clause + とき &#8211; when</li>
<li>おなか &#8211; stomach, tummy</li>
<li>〜が<ruby>鳴<rt>な</rt></ruby>る &#8211; (stomach) rumbles/growls</li>
<li>ぐううう &#8211; onomatopoeia for growling</li>
<li>すると &#8211; and then</li>
<li>ムクッ &#8211; onomatopoeia for getting up all of a sudden</li>
<li><ruby>反応<rt>はんのう</rt></ruby>してる &#8211; is reacting</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_en.png" alt="manga blog resonance_en" width="480" height="1500" class="alignnone wp-image-8971 size-full" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2023/03/manga-blog-resonance_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>他<rt>ほか</rt></ruby>の<ruby>犬<rt>いぬ</rt></ruby>が<ruby>私<rt>わたし</rt></ruby>のおなかの<ruby>中<rt>なか</rt></ruby>にいると<ruby>思<rt>おも</rt></ruby>ったのでしょうか…<br />
Did he think there was another dog in my tummy&#8230;?</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-resonance/">Manga Blog: Resonance</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-resonance/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Focus On Walking!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-focus-on-walking/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-focus-on-walking/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2022 09:48:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=8776</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Focus On Walking!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 散歩さんぽ &#8211; walk/stroll 〜に集中しゅうちゅうする &#8211; to focus on&#8230; しなさい &#8211; imperative form of します (to do) [verb [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-focus-on-walking/">Manga Blog: Focus On Walking!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Focus On Walking!&#8221;.<span id="more-8776"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8779 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/11/manga-blog-focus-on-walking_jp.png" alt="manga blog focus on walking_jp" width="480" height="1500" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li style="list-style-type: none;"></li>
<li><ruby>散歩<rt>さんぽ</rt></ruby> &#8211; walk/stroll</li>
<li>〜に<ruby>集中<rt>しゅうちゅう</rt></ruby>する &#8211; to focus on&#8230;</li>
<li>しなさい &#8211; imperative form of します (to do)</li>
<li>[verb plain-form] + とき &#8211; when one does&#8230;</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I</li>
<li><ruby>携帯<rt>けいたい</rt></ruby>（<ruby>電話<rt>でんわ</rt></ruby>） &#8211; mobile (phone)</li>
<li>〜を<ruby>見<rt>み</rt></ruby>る &#8211; to look at&#8230;</li>
<li>〜を<ruby>見<rt>み</rt></ruby>ません &#8211; one doesn&#8217;t look at&#8230;</li>
<li>でも &#8211; but</li>
<li>ある<ruby>時<rt>とき</rt></ruby> &#8211; one time</li>
<li><ruby>調<rt>しら</rt></ruby>べる &#8211; to look up/search</li>
<li>[verb masu-form stem] + たい &#8211; want to &#8230;</li>
<li>こと &#8211; something abstract</li>
<li>〜があった &#8211; there was</li>
<li>ので &#8211; because</li>
<li><ruby>立<rt>た</rt></ruby>ち<ruby>止<rt>ど</rt></ruby>まる &#8211; to stop/stand still</li>
<li><ruby>立<rt>た</rt></ruby>ち<ruby>止<rt>ど</rt></ruby>まって &#8211; stop and &#8230;</li>
<li>しばらく &#8211; for a while</li>
<li>〜を<ruby>見<rt>み</rt></ruby>ていました &#8211; was looking at&#8230;</li>
<li>すると &#8211; then/thereupon</li>
<li>ピーッ &#8211; onomatopoeia for water spurting out</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8778 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/11/manga-blog-focus-on-walking_en.png" alt="manga blog focus on walking_en" width="480" height="1500" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p>とっさに<ruby>飛<rt>と</rt></ruby>び<ruby>退<rt>の</rt></ruby>いたので、オシッコはかかりませんでした。<ruby>危<rt>あぶ</rt></ruby>なかった！<br />
I quickly jumped away so I didn’t get peed on. That was close!</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-i-wont-let-you-use-it/">Goma gets jealous when I&#8217;m on my phone</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-focus-on-walking/">Manga Blog: Focus On Walking!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-focus-on-walking/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Ocha Wants To Drink Fresh Milk</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Aug 2022 05:33:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<category><![CDATA[Husband]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=8726</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Ocha Wants To Drink Fresh Milk&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 新鮮しんせんな &#8211; fresh 牛乳ぎゅうにゅう &#8211; milk 飲のむ &#8211; to drink [verb masu stem] + [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk/">Manga Blog: Ocha Wants To Drink Fresh Milk</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Ocha Wants To Drink Fresh Milk&#8221;.<span id="more-8726"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8732 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_jp.png" alt="manga blog ocha wants to drink fresh milk_jp" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>新鮮<rt>しんせん</rt></ruby>な &#8211; fresh</li>
<li><ruby>牛乳<rt>ぎゅうにゅう</rt></ruby> &#8211; milk</li>
<li><ruby>飲<rt>の</rt></ruby>む &#8211; to drink</li>
<li>[verb masu stem] + たい &#8211; want to …</li>
<li><ruby>中身<rt>なかみ</rt></ruby> &#8211; content</li>
<li><ruby>少<rt>すこ</rt></ruby>し &#8211; a little</li>
<li><ruby>残<rt>のこ</rt></ruby>っている &#8211; left</li>
<li><ruby>開封<rt>かいふう</rt></ruby><ruby>済<rt>ず</rt></ruby>み &#8211; opened</li>
<li><ruby>牛乳<rt>ぎゅうにゅう</rt></ruby>パック &#8211; milk carton</li>
<li><ruby>未開封<rt>みかいふう</rt></ruby> &#8211; unopened</li>
<li><ruby>冷蔵庫<rt>れいぞうこ</rt></ruby>に &#8211; in the fridge</li>
<li>[something] があります &#8211; there is &#8230;</li>
<li>あなたなら &#8211; if it were you</li>
<li>どうしますか &#8211; what would you do?</li>
<li><ruby>古<rt>ふる</rt></ruby>い &#8211; old</li>
<li><ruby>方<rt>ほう</rt></ruby> &#8211; one (indicates one side of a comparison)</li>
<li><ruby>無視<rt>むし</rt></ruby>する &#8211; to ignore</li>
<li><ruby>新<rt>あたら</rt></ruby>しい &#8211; new</li>
<li>パカッ &#8211; onomatopoeia for opening something light</li>
<li>そして &#8211; and</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I, me</li>
<li>[someone] に<ruby>叱<rt>しか</rt></ruby>られる &#8211; to get scolded by …</li>
<li>の &#8211; one (nominalises verbs and adjectives)</li>
<li><ruby>先<rt>さき</rt></ruby>に &#8211; first, ahead</li>
<li>[verb masu stem] + なさい &#8211; polite commands</li>
<li>なので &#8211; so, therefore</li>
<li><ruby>自分<rt>じぶん</rt></ruby> &#8211; oneself</li>
<li>[verb dictionary form] + ために &#8211; in order to &#8230;</li>
<li>A を B に あげる &#8211; to give A to B</li>
<li>なくなる &#8211; gone</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8731 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_en.png" alt="manga blog ocha wants to drink fresh milk_en" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/08/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>古<rt>ふる</rt></ruby>い<ruby>牛乳<rt>ぎゅうにゅう</rt></ruby>を<ruby>飲<rt>の</rt></ruby>まされる、かわいそうなごま…<br />
Poor Goma, forced to drink the old milk&#8230;</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/husband/">More Episodes of Ocha</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk/">Manga Blog: Ocha Wants To Drink Fresh Milk</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-ocha-wants-to-drink-fresh-milk/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: We All Love Bathing!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-we-all-love-bathing/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-we-all-love-bathing/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2022 04:11:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<category><![CDATA[Husband]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=8599</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;We All Love Bathing!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar みんな &#8211; everybody お風呂ふろ &#8211; bath, bathing 大好だいすき &#8211; to love 冬ふゆ &#8211; winter は &#8211; [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-we-all-love-bathing/">Manga Blog: We All Love Bathing!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;We All Love Bathing!&#8221;.<span id="more-8599"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8608 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_jp.png" alt="manga blog we all love bathing_jp" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>みんな &#8211; everybody</li>
<li>お<ruby>風呂<rt>ふろ</rt></ruby> &#8211; bath, bathing</li>
<li><ruby>大好<rt>だいす</rt></ruby>き &#8211; to love</li>
<li><ruby>冬<rt>ふゆ</rt></ruby> &#8211; winter</li>
<li>は &#8211; topic particle</li>
<li>よく &#8211; often</li>
<li>〜に<ruby>入<rt>はい</rt></ruby>る &#8211; to get into &#8230; (お<ruby>風呂<rt>ふろ</rt></ruby>に<ruby>入<rt>はい</rt></ruby>る &#8211; to have a bath)</li>
<li>はぁ〜 &#8211; onomatopoeia for sighing</li>
<li>いい &#8211; good</li>
<li><ruby>湯<rt>ゆ</rt></ruby> &#8211; hot water (いい<ruby>湯<rt>ゆ</rt></ruby> = good hot water = good bath)</li>
<li>だった &#8211; it was (past tense of だ)</li>
<li>じゃあ &#8211; then</li>
<li><ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> &#8211; I, me</li>
<li>も – too, also</li>
<li><ruby>入<rt>はい</rt></ruby>ろ (= <ruby>入<rt>はい</rt></ruby>ろう） &#8211; will get in (volitional form of <ruby>入<rt>はい</rt></ruby>る)</li>
<li>ザブン &#8211; onomatopoeia for splashing water</li>
<li>ドア &#8211; door</li>
<li>〜を<ruby>閉<rt>し</rt></ruby>める &#8211; to close/shut &#8230;</li>
<li>verb masu-form stem + <ruby>忘<rt>わす</rt></ruby>れる &#8211; to forget to do something</li>
<li>verb dictionary form + と &#8211; when one does something</li>
<li>いつも &#8211; always</li>
<li>こう &#8211; like this (いつもこう = always like this = this always happens)</li>
<li>です &#8211; it is (formal version of だ)</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8607 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_en.png" alt="manga blog we all love bathing_en" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2022/04/manga-blog-we-all-love-bathing_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p><ruby>一度<rt>いちど</rt></ruby>お<ruby>風呂<rt>ふろ</rt></ruby>に<ruby>入<rt>はい</rt></ruby>ると、なかなか<ruby>出<rt>で</rt></ruby>てきません。<br />
Once he gets into the bath, he won&#8217;t easily come out.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Funny Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-we-all-love-bathing/">Manga Blog: We All Love Bathing!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-we-all-love-bathing/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Manga Blog: Coughing In My Sleep?!</title>
		<link>https://epjapanesey.com/manga-blog-coughing-in-my-sleep/</link>
					<comments>https://epjapanesey.com/manga-blog-coughing-in-my-sleep/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Anzu]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2021 03:26:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Author]]></category>
		<category><![CDATA[Dog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://epjapanesey.com/?p=8451</guid>

					<description><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Coughing In My Sleep?!&#8221;. CONTENTS Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar Manga Blog (English Version) Comment from the Author Manga Blog (Japanese Version) Vocabulary &#38; Grammar 睡眠すいみん &#8211; sleep noun + 中ちゅう &#8211; during (睡眠中すいみんちゅう &#8211; in one&#8217;s sleep) 咳せき &#8211; cough [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-coughing-in-my-sleep/">Manga Blog: Coughing In My Sleep?!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Let&#8217;s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), &#8220;Coughing In My Sleep?!&#8221;.<span id="more-8451"></span></p>
<div class="toc_container">
<p class="toc_title">CONTENTS</p>
<ul class="toc_list">
<li><a href="#header1">Manga Blog (Japanese Version)</a></li>
<li><a href="#header2">Vocabulary &amp; Grammar</a></li>
<li><a href="#header3">Manga Blog (English Version)</a></li>
<li><a href="#header4">Comment from the Author</a></li>
</ul>
</div>
<h3 id="header1" class="heading-style1">Manga Blog (Japanese Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8468 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_jp.png" alt="manga blog coughing in my sleep_jp" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_jp.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_jp-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header2" class="heading-style1">Vocabulary &amp; Grammar</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><ruby>睡眠<rt>すいみん</rt></ruby> &#8211; sleep</li>
<li>noun + <ruby>中<rt>ちゅう</rt></ruby> &#8211; during (<ruby>睡眠中<rt>すいみんちゅう</rt></ruby> &#8211; in one&#8217;s sleep)</li>
<li><ruby>咳<rt>せき</rt></ruby> &#8211; cough</li>
<li><ruby>私 <rt>わたし</rt></ruby>&#8211; I, me</li>
<li>いびき &#8211; snore (いびきをかく &#8211; to snore)</li>
<li><ruby>寝言<rt>ねごと</rt></ruby> &#8211; sleep talk (<ruby>寝言<rt>ねごと</rt></ruby>を<ruby>言<rt>い</rt></ruby>う &#8211; to sleep-talk)</li>
<li><ruby>録音<rt>ろくおん</rt></ruby>する &#8211; to record</li>
<li>verb te-form + くれる &#8211; to do something for me</li>
<li>アプリ &#8211; app</li>
<li><ruby>使<rt>つか</rt></ruby>う &#8211; to use</li>
<li>verb te-form + いる &#8211; doing something</li>
<li>おお &#8211; wow</li>
<li>ある<ruby>朝<rt>あさ</rt></ruby> &#8211; one morning</li>
<li><ruby>確認<rt>かくにん</rt></ruby>する &#8211; to check</li>
<li><ruby>咳<rt>せき</rt></ruby>をする &#8211; to cough</li>
<li><ruby>表示<rt>ひょうじ</rt></ruby> &#8211; display, indication</li>
<li>noun + がある &#8211; there is</li>
<li>えっ &#8211; huh?, what?</li>
<li>verb + っけ？ – particle used when trying to recall something</li>
<li><ruby>録音<rt>ろくおん</rt></ruby>された &#8211; recorded (passive form of <ruby>録音<rt>ろくおん</rt></ruby>する)</li>
<li><ruby>音声<rt>おんせい</rt></ruby> &#8211; audio</li>
<li><ruby>再生<rt>さいせい</rt></ruby>する &#8211; to play (audio/video)</li>
<li>verb te-form + みる &#8211; to try doing something</li>
<li>プッ &#8211; onomatopoeia for letting out a suppressed laugh</li>
</ul>
<h3 id="header3" class="heading-style1">Manga Blog (English Version)</h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-8467 size-full" src="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_en.png" alt="manga blog coughing in my sleep_en" width="480" height="1500" srcset="https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_en.png 480w, https://epjapanesey.com/wp-content/uploads/2021/10/manga-blog-coughing-in-my-sleep_en-300x938.png 300w" sizes="auto, (max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<h3 id="header4" class="heading-style1">Comment from the Author</h3>
<p>とてもかわいい<ruby>寝言<rt>ねごと</rt></ruby>でした。<br />
It was very cute sleep talking.</p>
<div class="box2"><span class="box-title">RELATED LINKS</span></p>
<ul style="list-style-type: none;">
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/our-manga-blog-begins/">About the Characters</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://epjapanesey.com/tag/dog/">More Funny Episodes of Goma</a></li>
<li><i class="far fa-hand-point-right icon"></i><a href="https://www.instagram.com/epjapanesey/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Read on Instagram <i class="fas fa-external-link-alt"></i></a></li>
</ul>
</div>
<h3 class="heading-style1">Support Easy Peasy Japanesey</h3>
<p>If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!</p>
<p><a href='https://ko-fi.com/V7V4VYEG' target='_blank' style='display:inline-flex;align-items:center;gap:8px;background-color:#EB5B5B;color:#ffffff;font-family:Arial,sans-serif;font-size:14px;font-weight:bold;padding:10px 20px;border-radius:6px;text-decoration:none;'>Support Us on Ko-fi ☕</a></p>
<p>The post <a href="https://epjapanesey.com/manga-blog-coughing-in-my-sleep/">Manga Blog: Coughing In My Sleep?!</a> appeared first on <a href="https://epjapanesey.com">Easy Peasy Japanesey</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://epjapanesey.com/manga-blog-coughing-in-my-sleep/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 
Minified using Disk

Served from: epjapanesey.com @ 2026-06-12 14:57:59 by W3 Total Cache
-->