Let’s learn Japanese with Frog’s quote from Chrono Trigger.
CONTENTS
Video
Frog’s Quote
Japanese: 別れに多くの言葉はいらないさ。
Romaji: wakere ni ōku no kotoba wa iranai sa.
English: You don’t need many words for farewells.
Analysis
The grammar is “A に B はいらない” meaning “B is not necessary for A”.
The A is 別れ meaning “farewells” and the B is 多くの言葉 meaning “many words” (多くの followed by a noun means “many”. In daily conversation たくさんの is commonly used as 多くの sounds formal and non-colloquial in this usage. 言葉 means “words”).
The sentence ending particle さ is usually used by optimistic or snobbish men to make the speech sound cool, dry and frank. The most famous anime character who often uses this is Kazuhiko Hanawa from anime series “Chibi Maruko Chan”.
So 別れに多くの言葉はいらないさ means “You don’t need many words for farewells” in a cool way.
Examples
AにBはいらない (B is not necessary for A)
小学生にスマホはいらない。
shōgakusei ni sumaho wa iranai.
Smartphones are not necessary for primary school students.
ただの風邪に薬はいらない。
tada no kaze ni kusuri wa iranai.
Medicines are not necessary for just a cold.
恋愛に駆け引きはいらない。
ren’ai ni kakehiki wa iranai.
You don’t need love games for relationships.
- いらない can be replaced with 必要ない.
- When the A is a verb, use the plain-form and add の.
絵を描くのに特別な才能はいらない。
e o kaku no ni tokubetsu na sainō wa iranai.
You don’t need to have special talent to draw.
多くの + Noun (many)
多くの機能が付いている腕時計を買った。
ōku no kinō ga tsuiteiru udedokei o katta.
I bought a watch with many functions.
とても多くの人が投票に訪れています。
totemo ōku no hito ga tōhyō ni otozurete imasu.
So many people are coming to vote.
休日中に多くの本を読んだ。
kyūjitsuchū ni ōku no hon o yonda.
I read many books during the holidays.
- 多くの can be replaced with たくさんの in this usage.
- 多くの also means “most”. In this case it can’t be replaced with たくさんの.
離婚後、多くの (
たくさんの) 場合母親が親権を取る。rikon go, ōku no baai hahaoya ga shinken o toru.
After divorce, mothers take custody of the children in most cases.
Sentence Ending Particle さ
きっとまた会えるさ。
kitto mata aeru sa.
We can meet again for sure.
君は僕の最高の彼女さ。
kimi wa boku no saikō no kanojo sa.
You are my awesome girlfriend.
小さいことは気にしないのさ。
chiisai koto wa kinishinai no sa.
I don’t mind little things.
Support Easy Peasy Japanesey
If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!