Manga Blog: Ocha vs Bird

  • Post category:Blog
  • Post comments:2 Comments

Let’s learn Japanese with our funny and laid-back manga blog (yonkoma manga), “Ocha vs Bird”.

Manga Blog (Japanese Version)

manga blog_ocha vs bird_jp

Vocabulary & Grammar

  • 凶暴きょうぼう – aggressive, violent
  • 遭遇そうぐうする – to run into
  • キラッ – onomatopoeia for glaring, targeting
  • シュッ – onomatopoeia for quick movement
  • おそう – to attack
  • verb te-form + くる – used when the action moves towards the speaker
  • ダッ – onomatopoeia for running in an aggressive way
  • まかせとけ (= まかせておけ) – leave it to me (imperative)
  • おい – hey in an aggressive way
  • てこい – come on out (imperative)
  • 〜にする – to make something out of it
  • verb te-form + やる – give the action to an inferior
  • ブンブン – onomatopoeia for swinging something aggressively

Manga Blog (English Version)

manga blog_ocha vs bird_en

Comment from the Author

ちゃがこれをうと、とり全然ぜんぜんおそってきません。とりおそわれたら、ってみてください。
When Ocha says this, the bird won’t attack us. If you get attacked by a bird, please try saying this.

Support Easy Peasy Japanesey

If you enjoy our content, please consider supporting Easy Peasy Japanesey. Your support will help keep us going. Thank you for your support!

This Post Has 2 Comments

  1. Chris

    Many years ago when I worked at a golf course in Woollahra, I would be tenaciously pursued on my motorbike by a swooping magpie (perhaps the very same one I had as a chick returned from the ground to its nest?). If only I had known what to say! 「おい!鳥!出てこい!。。。」

    1. Anzu

      Hahaha, Australian birds are sometimes very aggressive… but they obviously don’t want to become a fried chicken so if you run into them next time, try saying this out loud 😀

Leave a Reply